본문 바로가기
음악

Say So 가사 해석 - Doja Cat (도자 캣)

by 카네기 2020. 3. 12.

 

 

Day to night to morning,

keep with me in the moment

낮부터 밤, 아침까지

그 순간을 나와 함께 해줘

 

I'd let you had I known it,

why don't you say so?

내가 알았다면 허락해줬을 텐데 

왜 말하지 않았니?

 

Didn't even notice, no punches left to roll with

눈치채지도 못했어, 이제 장애물은 없어

 

You got to keep me focused,

you want it, say so

(한눈팔지 못하게) 날 붙잡아 뒀어야지

원해? 그럼 말해봐

 

 * "roll with the punches" is an expression that means

 you have to adjust to your circumstances and overcome hardships. 

 

Day to night to morning,

keep with me in the moment

낮부터 밤, 아침까지

그 순간을 나와 함께 해줘

I'd let you had I known it,

why don't you say so?

내가 알았다면 허락 해줬을텐데 

왜 말하지 않았니?

Didn't even notice, no punches left to roll with

눈치채지도 못했어, 이제 장애물은 없어

You got to keep me focused,

you want it, say so

(한눈팔지 못하게) 날 붙잡아 뒀어야지

원해? 그럼 말해봐

It's been a long time since you fell in love

네가 사랑에 빠진지 오래 지났어

You ain't coming out your shell,

(근데) 넌 껍질 안에서 나오질 않아

you really ain't been yourself

너답지 않아

 

Tell me what must I do (do tell, my love)

내가 뭘 해야되는지 말해줘 (말해봐)

'Cause luckily I'm good at reading

왜냐면 난 눈치가 빠르니깐

I wouldn't fuck him and he won't stop chasin'

그와 자지 않겠지만 그는 쫓아다니는 걸 멈추지 않을 거야

(여기서 '그'는 제 3자)

And we can dance all day around it

그리고 우린 하루 종일 춤을 출 수도 있어

If you front then I'll be bouncing

네가 앞에만 있었다면, 내가 움직일게

If you want it

원한다면

 scream and shout it, babe

소리쳐

Before I leave you dry

내가 널 버리고 가기 전에

 

Day to night to morning,

keep with me in the moment

낮부터 밤, 아침까지

그 순간을 나와 함께 해줘

I'd let you had I known it,

why don't you say so?

내가 알았다면 허락해줬을 텐데 

왜 말하지 않았니?

Didn't even notice, no punches left to roll with

눈치채지도 못했어, 이제 장애물은 없어

You got to keep me focused,

you want it, say so

(한눈팔지 못하게) 날 붙잡아 뒀어야지

원해? 그럼 말해봐

 

Day to night to morning,

keep with me in the moment

낮부터 밤, 아침까지

그 순간을 나와 함께 해줘

I'd let you had I known it,

why don't you say so?

내가 알았다면 허락 해줬을텐데 

왜 말하지 않았니?

Didn't even notice, no punches left to roll with

눈치채지도 못했어, 이제 장애물은 없어

You got to keep me focused,

you want it, say so

(한눈팔지 못하게) 날 붙잡아 뒀어야지

원해? 그럼 말해봐

 

Let me check my chest,

my breath right quick (ha)

가슴과 입냄새를 빠르게 체크해야지

He ain't never seen it in a dress like this (ah)

그는 내가 이렇게 입은 걸 본 적이 없어

He ain't never even been impressed like this

그는 이런 감동을 받아 본 적도 없어

Prolly why I got him quiet on the set like zip

지퍼를 단 듯 조용해진 건 아마 나 때문이겠지

Like it, love it, need it bad

좋아, 마음에 들어,너무 원해,

Take it, only, steal it, fast

가져가, 훔쳐, 빠르게

Boy, stop playing, grab my ass

장난 그만치고 내 엉덩이를 움켜 잡아

Why you actin' like you shy?

왜 수줍은 척을 하는 거야?

Shut it, save it, keep it, push

입 다물고, 시간 아껴, 계속 밀어붙여

Why you beating 'round the bush?

왜 피하는 거야?

 

* beating 'round the bush: 돌려서 말하다, 변죽을 울리다. 요점을 피하다.

 

And knowing you want all this woman

나의 전부를 원하는 걸 알아

Never knock it 'til you try (yeah, yeah)

네가 시도하기 전까지 다가가는 건 없어

All of them bitches hating I have you with me

내가 너와 함께 있는 걸 다른 여자들은 싫어해

All of my niggas saying you mad committed

내 친구들 전부 네가 미쳤다고 말해

Realer than anybody you had,

네가 만난 누구보다도 솔직하고,

and pretty All of that body-ody, the ass and titties

엉덩이, 가슴, 몸매 모두 이뻐

 

Day to night to morning,

keep with me in the moment

낮부터 밤, 아침까지

그 순간을 나와 함께 해줘

I'd let you had I known it,

why don't you say so?

내가 알았다면 허락해줬을 텐데 

왜 말하지 않았니?

Didn't even notice, no punches left to roll with

눈치채지도 못했어, 이제 장애물은 없어

You got to keep me focused,

you want it, say so

(한눈팔지 못하게) 날 붙잡아 뒀어야지

원해? 그럼 말해봐

 

 

Day to night to morning,

keep with me in the moment

낮부터 밤, 아침까지

그 순간을 나와 함께 해줘

I'd let you had I known it,

why don't you say so?

내가 알았다면 허락 해줬을텐데 

왜 말하지 않았니?

Didn't even notice, no punches left to roll with

눈치채지도 못했어, 이제 장애물은 없어

You got to keep me focused,

you want it, say so

(한눈팔지 못하게) 날 붙잡아 뒀어야지

원해? 그럼 말해봐

 

 

 

댓글