I was distracted and in traffic
난 정신이 없었고 교통체증에 갇혔었지
I didn't feel it when the earthquake happened
지진이 일어났을 때도 느끼지 못했어
But it really got me thinkin'
그런데 문득 이런 생각이 들었어
Were you out drinkin'
넌 밖에서 술을 마시고 있을까?
Were you in the living room chillin' watchin' television
거실에서 TV를 보며 쉬고 있을까?
* Distract : 집중이 안되게 하다. 산만하게 하다.
It's been a year now
(헤어진지) 벌써 일 년이 지났어
Think I've figured out how
How to let you go and
let communication die out
어떻게 널 놓아주어야 할지
어떻게 연락을 끊을지에 대해 이젠 알 것 같아
I know, you know, we know,
나도 알고, 너도 알고, 우리는 알아
you weren't down for forever
당신과 영원할 수 없다는 걸
and it's fine
그래, 그건 괜찮아
I know, you know, we know,
나도 알고, 너도 알고, 우리는 알아
we weren't meant for each other
우린 서로 운명이 아니였다는 걸
and it's fine
그래, 그것도 괜찮아
But if the world was ending
하지만 만약 세상이 끝나간다면
You'd come over right
넌 내게로 왔을텐데
You'd come over and you'd stay the night
당신이 내게로 와서 밤을 지새울텐데
Would you love me for the hell of it
그렇게 세상이 끝나가는 동안 나를 사랑 해줄래?
All our fears would be irrelevant
두려움따위 아무 상관없다는 듯이..
If the world was ending
하지만 만약 세상이 끝나간다면
You'd come over right
넌 내게로 왔을거야
The sky'd be falling and I'd hold you tight
하늘이 무너져도 널 꼭 안고 있을거야
And there wouldn't be a reason why
그렇게 하는데에는 아무 이유도 없어
We would even have to say good bye
우리가 비록 작별인사를 나눠야 할지라도
If the world was ending
하지만 만약 세상이 끝나간다면
You'd come over right, right?
넌 내게로 왔을거야, 그렇지?
If the world was ending
하지만 만약 세상이 끝나간다면
You'd come over right, right?
넌 내게로 왔을거야, 그렇지?
I tried to imagine your reaction
네가 어떤 반응을 보일지 상상해보려 했어
It didn't scare me when the earthquake happened
지진이 일어났을 때에도 나는 놀라지 않았거든
But it really got me thinkin'
그런데 문득 이런 생각이 떠오르더라
That night we went drinkin'
Stumbled in the house
And didn't make it past the kitchen
우리 술 마시러 나간 그 날 밤
비틀거리며 집에 들어와선
주방조차 지나가지 못했던 그 날 밤이..
Ah it's been a year now
벌써 일 년 전 일이네
Think I've figured out how
How to think about you without it rippin' my heart out
(이제야) 가슴 아프지 않게 널 생각하는 법을 알 것 같아
I know, you know, we know,
나도 알고, 너도 알고, 우리는 알아
you weren't down for forever
우리가 영원할 수 없다는 걸
and it's fine
그래, 그건 괜찮아
I know, you know, we know,
나도 알고, 너도 알고, 우리는 알아
we weren't meant for each other
우린 서로 운명이 아니였다는 걸
and it's fine
그래, 그것도 괜찮아
But if the world was ending
하지만 만약 세상이 끝나간다면
You'd come over right
넌 내게로 왔을텐데
You'd come over and you'd stay the night
당신은 내게로 와서 밤을 지새울텐데
Would you love me for the hell of it
그렇게 세상이 끝나가는 동안 나를 사랑 해줄래?
All our fears would be irrelevant
두려움따위 아무 상관없다는 듯이..
If the world was ending
하지만 만약 세상이 끝나간다면
You'd come over right
넌 내게로 왔을거야
The sky'd be falling and I'd hold you tight
하늘이 무너져도 널 꼭 안고 있을거야
No there wouldn't be a reason why
그렇게 하는데에는 아무 이유도 없어
We would even have to say good bye
우리가 비록 작별인사를 나눠야 할지라도
If the world was ending
만약 세상이 끝나간다면
You'd come over right you'd come over right
넌 내게로 왔을거야, 넌 내게로 왔을거야
You'd come over, you'd come over, you'd come over right
넌 내게로 왔을거야..
I know, you know, we know,
나도 알고, 너도 알고, 우리는 알아
you weren't down for forever
우리가 영원할 수 없다는 걸
and it's fine
그래, 그건 괜찮아
I know, you know, we know,
나도 알고, 너도 알고, 우리는 알아
we weren't meant for each other
우린 서로 운명이 아니였다는 걸
and it's fine
그래, 그것도 괜찮아
But if the world was ending
하지만 만약 세상이 끝나간다면
You'd come over right
넌 내게로 왔을텐데
You'd come over and you'd stay the night
당신은 내게로 와서 밤을 지새울텐데
Would you love me for the hell of it
그렇게 세상이 끝나가는 동안 나를 사랑 해줄래?
All our fears would be irrelevant
두려움따위 아무 상관없다는 듯이..
If the world was ending
하지만 만약 세상이 끝나간다면
You'd come over right
넌 내게로 왔을거야
The sky'd be falling and I'd hold you tight
하늘이 무너져도 널 꼭 안고 있을거야
No there wouldn't be a reason why
그렇게 하는데에는 아무 이유도 없어
We would even have to say good bye
우리가 비록 작별인사를 나눠야 할지라도
If the world was ending
만약 세상이 끝나간다면
You'd come over right
넌 내게로 왔을거야
You'd come over, you'd come over, you'd come over right
넌 내게로 왔을거야
If the world was ending
만약 세상이 끝나간다면
You'd come over right
넌 내게로 왔을거야
'음악' 카테고리의 다른 글
Black Swan Lyrics Translation - BTS (0) | 2020.03.06 |
---|---|
Falling 가사 해석 - Harry Styles (0) | 2020.03.02 |
Face To Face 가사 해석 - Ruel (루엘) (0) | 2020.02.26 |
ON Lyrics , Translation - BTS (0) | 2020.02.26 |
Rare 가사 해석 - Selena Gomez (셀레나 고메즈) (0) | 2020.02.26 |
댓글