본문 바로가기
음악

Never Be the Same 가사 해석 - Camila Cabello(카밀라 카베요)

by 카네기 2019. 5. 25.

 

https://www.youtube.com/watch?v=Ph54wQG8ynk

목소리가 정말 섹시한 가수 Camila Cabello(카밀라 카베요)

노래랑 정말 잘 어울리네요


[Verse 1]
Somethin' must've gone wrong in my brain
내 머릿속에 문제가 생긴 것 같아
Got your chemicals all in my veins
너의 화학 물질이 나의 혈관 속에 있어
Feelin' all the highs, feelin' all the pain
너라는 약에 취해 희열을 느끼기도 하고, 고통 속에 허우적대기도 하지
Let go on the wheel, it's the bullet lane
차를 타고 가자, 추월차선이야
Now I'm seein' red, not thinkin' straight
지금 나는 빨간불을 보고 있지만, 제대로 생각할 수 없어
Blurrin' all the lines, you intoxicate me
모든 경계가 흐릿해져, 넌 날 취하게 만들어

 

 

- 마약이 혈관 속에 흐르듯 남자 친구도 마약처럼 혈관 속에 흐른다, 남자 친구에게 중독됐다는 것을 표현했습니다.

*Blur 흐릿해지다. 흐릿하게만들다 

*Intoxicate : (술, 마약 등에) 술, 마약 등에 취하게 하다


  
[Pre-Chorus]
Just like nicotine, heroin, morphine
니코틴, 헤로인, 모르핀처럼
Suddenly, I'm a fiend and you're all I need
갑자기 나는 (너에게) 중독됐어, 내가 필요한 건 너뿐이야

All I need, yeah, you're all I need
내가 필요한 건, 그래,그래너뿐이야

 

*Fiend : 집작 하는 사람, 중독자 악마 같은 사람  


[Chorus]
It's you, babe
바로 너야, 자기야
And I'm a sucker for the way that you move, babe
너의 행동 방식에 나는 매료돼버렸어

And I could try to run, but it would be useless
도망쳐보려고 했지만, 소용없었어
You're to blame
다 너 때문이야

Just one hit of you, I knew I'll never be the same

단 한번 너와의 마주침으로 나는 이전과 같아질 수 없다는 걸 알게 됐어
It's you, babe
바로 너야
And I'm a sucker for the way that you move, babe
너의 행동방식에 나는 매료돼버렸어
And I could try to run, but it would be useless
도망쳐보려고 했지만, 소용없었어
You're to blame
다 너 때문이야
Just one hit of you, I knew I'll never ever, ever be the same
단 한번 너와의 마주침으로  나는 이전과 같아질 수 없다는 걸 알게 됐어
  

 

*Sucker: 잘 속는 사람

*sucker for sb/sth : ~에 사족을 못쓰는 사람

*Be to blame (for something) : ~에 대한 책임이 있다


 

 

[Post-Chorus]
I'll never be the same
이전으로 돌아갈 수가 없어
I'll never be the same
이전으로 돌아갈 수 없어
I'll never be the same
이전으로 돌아갈 수 없어
  
[Verse 2]
Sneakin' in L.A. when the lights are low
도시의 불빛이 흐려질 때 L.A. 에 몰래 숨어 들어가
Off of one touch, I could overdose
단 한 번의 손길로, 나는 이미 과다 복용했어
You said, "stop playin' it safe
너는 말했지, “신중하게 행동하는 건 그만해” 
Girl, I wanna see you lose control"
“나는 네가 자제력을 잃는 걸 보고 싶으니까”

 

Off of : ~ 에서
  



[Pre-Chorus]
Just like nicotine, heroin, morphine
니코틴, 헤로인, 모르핀처럼
Suddenly, I'm a fiend and you're all I need
갑자기 나는 (너에게중독됐어내가 필요한 건 뿐이야
All I need, yeah, you're all I need
내가 필요한 건, 그래, 너뿐이야
  
  
[Chorus]
It's you, babe
바로 너야, 자기야
And I'm a sucker for the way that you move, babe
너의 행동방식에 나는 매료돼버렸어
And I could try to run, but it would be useless
도망쳐보려고 했지만, 소용없었어
You're to blame
다 너 때문이야
Just one hit of you, I knew I'll never be the same
단 한번 너와의 마주침으로  나는 이전과 같아질 수 없다는 걸 알게 됐어
It's you, babe
바로 너야, 자기야
And I'm a sucker for the way that you move, babe
너의 행동방식에 나는 매료돼버렸어
And I could try to run, but it would be useless
도망쳐보려고 했지만, 소용없었어
You're to blame
다 너 때문이야
Just one hit of you, I knew I'll never ever, ever be the same
단 한번 너와의 마주침으로  나는 이전과 같아질 수 없다는 걸 알게 됐어
  
[Post-Chorus]
I'll never be the same
이전으로 돌아갈 수가 없어
I'll never be the same
이전으로 돌아갈 수 없어
I'll never be the same
이전으로 돌아갈 수 없어
  
[Bridge]
You're in my blood, you're in my veins, you're in my head (I blame)
너는 내 혈액, 혈관, 그리고 머릿속에 있어
You're in my blood, you're in my veins, you're in my head
너는 내 혈액, 혈관, 그리고 머릿속에 있어
  
[Chorus]
I'm sayin' it's you, babe
너라니까, 자기야
And I'm a sucker for the way that you move, babe
너의 행동방식에 나는 매료돼버렸어
And I could try to run, but it would be useless
도망쳐보려고 했지만, 소용없었어
You're to blame (you're to blame)
다 너 때문이야(너 때문이야)
Just one hit of you, I knew I'll never be the same (I'll never be the...)
단 한번 너와의 마주침으로  나는 이전과 같아질 수 없다는 걸 알게 됐어
It's you, babe
바로 너야, 자기야
And I'm a sucker for the way that you move, babe
너의 행동방식에 나는 매료돼버렸어
And I could try to run, but it would be useless
도망쳐보려고 했지만, 소용없었어
You're to blame
다 너 때문이야
Just one hit of you, I knew I'll never ever, ever be the same
단 한번 너와의 마주침으로  나는 이전과 같아질 수 없다는 걸 알게 됐어

 

 

 

 

 

 

댓글