본문 바로가기
음악

Circles 가사/해석 - Post Malone (포스트 말론)

by 카네기 2019. 10. 26.

We couldn't turn around 'til we were upside down

우리가 엉망이 되기 전까지(엉망이 되어도) 우리는 되돌아갈 수 없을거야

I'll be the bad guy now, but know I ain't too proud

(그러니 이제) 내가 나쁜 놈이 될게, 하지만 당당한건 아니야

 

I couldn't be there even when I tried

노력을 해봐도 나는 그곳에 있을 수 없었어

You  don't believe it, we do this every time

당신은 믿지 않겠지, 우린 언제나 이런 식이야.

 

Seasons change and our love went cold
계절은 바뀌고 우리의 사랑은 차가워졌어
Feed  the flame 'cause we can't let it go
(서로를) 놓아주지 못해서 상황을 악화시켜

Run away, but we're running in circles
벗어나, 하지만 우린 제자리 걸음이야
Run away, run away
벗어나, 도망쳐
I dare you to do something
뭐라도 할 수 있으면 해봐
I'm  waiting on you again, so I don't take the blame
난 다시 널 기다리고 있어, 그러니 내 책임은 없어
Run away, but we're running in circles
달아나, 하지만 우린 제자리 걸음이야
Run away, run away, run away
벗어나, 도망쳐, 도망쳐


Let go, I got a feeling that it's time to let go

관두자, 이제 그만둘 때가 됐다는 느낌이 들었어

I say so, I knew that this was doomed from the get-go

말하자면, 나는 처음부터 이럴 줄 알고 있었어

You thought that it was special, special

당신은 특별하다고 생각했겠지만

But it was just the sex though, the sex though

그건 그저 사랑을 나눌 때에만 그런거야

And I still hear the echoes (The echoes)

그리고 난 여전히 (너의) 메아리가 들리지

I got a feeling that it's time to let it go, let it go

난 이젠 모두 관둘 때라는 느낌이 들었어


Seasons change and our love went cold
계절은 바뀌고 우리의 사랑은 식어버렸어
Feed  the flame 'cause we can't let it go
(서로를) 놓아주지 못해서 상황을 악화시켜

Run away, but we're running in circles
벗어나자, 하지만 우린 제자리 걸음이야
Run away, run away
벗어나, 도망쳐
I dare you to do something
뭐라도 할 수 있으면 해봐
I'm  waiting on you again, so I don't take the blame
난 다시 널 기다리고 있어, 그러니 내 책임은 없어
Run away, but we're running in circles
달아나, 하지만 우린 제자리 걸음이야
Run away, run away, run away
벗어나, 도망쳐, 도망쳐..

 

 

Maybe you don't understand what I'm going through

당신은 내가 무슨 일을 겪는지 모를지도 몰라

It's only me, what you got to lose?

다 내 책임이지, 당신이 잃을 건 뭔데?

Make up your mind, tell me, what are you gonna do?

결정하고 말해봐, 넌 어떻게 할 거야?

It's only me, let it go

다 내 탓이지,  이 쯤하자

 

Seasons change and our love went cold
계절은 바뀌고 우리의 사랑은 차가워졌어
Feed  the flame 'cause we can't let it go
(서로를) 놓아주지 못해서 상황을 악화시켜

Run away, but we're running in circles
벗어나, 하지만 우린 제자리 걸음이야
Run away, run away
벗어나, 도망쳐
I dare you to do something
뭐라도 할 수 있으면 해봐
I'm  waiting on you again, so I don't take the blame
난 다시 널 기다리고 있어, 그러니 내 책임은 없어
Run away, but we're running in circles
달아나, 하지만 우린 제자리 걸음이야
Run away, run away, run away
벗어나, 도망쳐, 도망쳐..

 

 

 

 

댓글