본문 바로가기
음악

When we were young 가사 해석 - 아델

by 카네기 2019. 11. 2.

ADELE - WHEN WE WERE YOUNG 가사 해석


비긴 어게인3에서 태연의 when we were young

 

https://kakaotv.daum.net/v/401865689


Everybody loves the things you do

사람들은 당신이 하는 거라면 다 좋아해요

From the way you talk

당신의 말투부터

To the way you move...

당신의 움직임까지...

 

Everybody here is watching you

여기 모두의 눈길이 당신을 향하고 있어요

'Cause you feel like home

당신이 편해 보이나 봐요

You're like a dream come true

당신을 보니 꿈이 현실이 된 것 같네요


But if by chance you're here alone,

하지만 혹시나 여기 혼자 있게 되면

Can I have a moment?

잠깐이라도 시간 좀 내줄래요?

Before I go?

제가 떠나기 전에

 

'Cause I've been by myself all night long

왜냐면 전 이 밤 내내 우두커니 혼자 있었거든요

Hoping you're someone I used to know

당신이 내가 알던 그 사람이길 기도하면서

You look like a movie

당신은 마치 영화 같아요

You sound like a song

당신이 노래처럼 들리네요

 

My God, This reminds me

Of when we were young

그게 우리 어렸을 때의 그 시절을 생각나게 해요


Let me photograph you in this light

이 불빛 아래 당신을 사진으로 담게 해줘요

In case it is the last time

That we might be exactly like we were 

우리가 예전처럼 있을 수 있는 마지막 시간일지 모르잖아요

before we realized

We were sad of getting old

우리가 나이 들어간다는 사실이 슬프다는 것을 

깨닫기 전에

It made us restless

(나이들어간다는 사실이) 우릴 초조하게 만들었죠

It was just like a movie

그건 마치 한편의 영화 같았죠

It was just like a song

어떤 노래 같기도 했고요

 

 *Let me photograph you in this light. In case it is the last time that we might be exactly like we were before we realized we were sad of getting old : 어렸을 때의 자유롭고 행복했던 사랑과 비교해서 나이를 먹어가며 서로 멀어져 간다는 사실이 그들을 슬프게 한다. 그러니 그전에 가장 행복한 시간을 사진에 담자는 의미

 

 


I was so scared to face my fears

난 내 안의 두려움을 마주할까봐 무서웠어요

Nobody told me that you'd be here

당신이 있을 거라곤 아무도 말해주지 않았거든요

And I swore you moved overseas

맹세컨대 당신이 다른 나라로 떠난 줄 알았어요

That's what you said, when you left me

날 떠날 때 당신이 그렇게 말했잖아요

 

You still look like a movie

당신은 여전히 영화 같네요

You still sound like a song

아직도 당신의 소리는 노래 같아요

 

My God, This reminds me

Of when we were young

이게 우리 어렸을 때의 그 시절을 생각나게 해요


Let me photograph you in this light

이 불빛 아래 당신을 사진으로 담게 해줘요

In case it is the last time 

That we might be exactly like we were 

우리가 예전처럼 있을 수 있는 마지막 시간일지 모르잖아요

before we realized

We were sad of getting old

우리가 나이가 들어간다는 사실이 슬프다는 것을 

깨닫기 전에

It made us restless

(나이들어간다는 사실이) 우릴 초조하게 만들었죠

It was just like a movie

그건 마치 한편의 영화 같았죠

It was just like a song

어떤 노래 같기도 했고요

 

When we were young...

우리가 어렸던 그 시절...


It's hard to win me back

나를 되찾는게 너무 힘드네요

Everything just takes me back

모든 게 날 과거로 되돌려요

To when you were there

당신이 있었던 그 시절로

To when you were there

당신이 있었던 그 시절로..

 

  • win something/somebody back : ~을 되찾다

And a part of me keeps holding on

그리고 내 안의 일부는 계속 붙잡고 있어요

Just in case it hasn't gone

혹시나 완전히 끝난 게 아닐까봐

I guess I still care

전 아직 신경쓰이는 것 같은데

Do you still care?

당신도 그런가요?

 

It was just like a movie

그건 마치 한편의 영화 같았죠

It was just like a song

어떤 노래 같기도 했고요

 

My God, This reminds me

Of when we were young

이게 우리 어렸을 때의 그 시절을 생각나게 해요

 


Let me photograph you in this light

이 불빛 아래 당신을 사진으로 담게 해줘요

In case it is the last time 

That we might be exactly like we were 

우리가 예전처럼 있을 수 있는 마지막 시간일지 모르잖아요

before we realized

We were sad of getting old

우리가 나이 들어간다는 사실이 슬프다는 것을 

깨닫기 전에

It made us restless

(나이들어간다는 사실이) 우릴 초조하게 만들었죠

It was just like a movie

그건 마치 한편의 영화 같았죠

It was just like a song

어떤 노래 같기도 했고요

 

I'm so mad I'm getting old

나이 들어가는 내가 너무 화나요

It makes me reckless

그게 절 무모하게 만들어요

 

It was just like a movie

마치 한편의 영화 같았죠

It was just like a song

어떤 노래 같기도 했고요

When we were young

우리가 어렸던 그 시절..


The Late Late show의 프로그램 중 하나인 Carpool Karaoke에 출연한 아델. 

아델 팬이라면 반드시 봐야하는 영상입니다. 

 

 

 

 

댓글