본문 바로가기
음악

Rolling in the Deep 가사 해석 - Adele (아델)

by 카네기 2020. 7. 8.

tv.kakao.com/v/326404853@my

(비긴어게인 - Rolling in the deep)

 

There's a fire starting in my heart

심장에서 불꽃이 타오르고 있어

Reaching a fever pitch, it's bringing me out the dark

한계까지 타올라 어둠에서 날 끌어내

 

Finally, I can see you crystal clear

이제야 네 모습이 보이네

 

Go 'head and sell me out and I'll lay your sheet bare

어서 날 까발려봐 너의 민낯이 드러날 테니

 

See how I'll leave with every piece of you

어떻게 너를 떠나가는지 지켜봐

 

Don't underestimate the things that I will do

앞으로 내가 할 복수를 예상조차 못하겠지

 

There's a fire starting in my heart

내 심장에서 불꽃이 타오르기 시작했어

 

Reaching a fever pitch, it's bringing me out the dark

한계까지 타올라 날 어둠에서 끌어내

 

The scars of your love remind me of us

사랑의 흔적들이 예전의 우리를 떠올리게 해

 

They keep me thinking that we almost had it all

모든 걸 가진 듯 행복했던 우릴 생각나게 해

 

The scars of your love, they leave me breathless

사랑의 흔적에 이젠 숨이 막혀와

 

I can't help feeling

참을 수가 없는 걸 

 

 

 

We could have had it all

우린 전부를 가질 수 있었어

 

(You're gonna wish you never had met me)

(날 만났던 걸 후회하게 될 거야)

 

Rolling in the deep

절망 속으로 빠져들어가

 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(고통 속에서 눈물을 흘려 봐 )

 

You had my heart inside of your hand

내 마음을 손에 쥐고 

 

(You're gonna wish you never had met me)

(날 만났던 걸 후회하게 될 거야)

 

And you played it, to the beat

멋대로 가지고 놀았어 

 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(고통 속에서 눈물을 흘려 봐 )

 

 

 

Baby, I have no story to be told

내 이야기라면 별거 없지만 

 

But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn

너에 대해서라면 하나 있지, 널 미치게 할 만한 거야 

 

Think of me in the depths of your despair

절망의 늪에서 날 떠올리게 되겠지 

 

Make a home down there as mine sure won't be shared

내가 그랬듯 고통 속에서 살아가 봐

 

(You're gonna wish you never had met me)

(날 만났던 걸 후회하게 될 거야)

 

The scars of your love remind me of us

사랑의 흔적들이 예전의 우리를 떠올리게 해 

 

They keep me thinking that we almost had it all

모든 걸 가진 듯 행복했던 우릴 생각나게 해 

 

The scars of your love, they leave me breathless

사랑의 흔적에 이젠 숨이 막혀와 

 

I can't help feeling

참을 수가 없는 걸

 

 

We could have had it all

모든 걸 가질 수 있었어

 

(You're gonna wish you never had met me)

(날 만났던 걸 후회하게 될 거야)

 

Rolling in the deep

절망 속으로 빠져들어가 

 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(고통 속에서 눈물을 흘려 봐 )

 

 

 

You had my heart inside of your hand

내 마음을 손에 쥐고 

 

(You're gonna wish you never had met me)

(날 만났던 걸 후회하게 될 거야)

 

And you played it, to the beat

멋대로 가지고 놀았어 

 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(고통 속에서 눈물을 흘려 봐 )

 

 

 

We could have had it all

우린 전부를 가질 수 있었어 

 

Rolling in the deep

절망 속으로 빠져들어가 

 

 

You had my heart inside of your hand

내 마음을 손에 쥐고 

 

But you played it, with the beat

멋대로 가지고 놀았어 

 

Throw your soul through every open door

네 영혼이라도 팔아야 할 거야

 

Count your blessings to find what you look for

네 남은 운을 다 써야 하겠지

 

Turn my sorrow into treasured gold

내 슬픔을 바꿔서라도 

 

You'll pay me back in kind and reap just what you've sown

그대로 되갚아 줄 거야 네가 뿌린 대로 거두게 되겠지 

 

(You're gonna wish you never had met me)

(날 만났던 걸 후회하게 될 거야)

 

 

 

We could have had it all

우린 전부 가질 수도 있었어요

 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(고통 속에서 눈물을 흘려 봐 )

 

We could have had it all

우린 전부 가질 수도 있었어요

 

(You're gonna wish you never had met me)

(날 만났던 걸 후회하게 될 거야)

 

It all, it all, it all

전부를....

 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(고통 속에서 눈물을 흘려 봐 )

 

 

 

 

We could have had it all

우린 전부 가질 수도 있었어요

 

(You're gonna wish you never had met me)

(날 만났던 걸 후회하게 될 거야)

Rolling in the deep

깊이 빠져들면서

 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(고통 속에서 눈물을 흘려 봐 )

 

 

 

 

You had my heart inside of your hand

내 마음을 손에 쥐고 

 

(You're gonna wish you never had met me)

(날 만났던 걸 후회하게 될 거야)

And you played it, to the beat

멋대로 가지고 놀았어 

 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(고통 속에서 눈물을 흘려 봐 )

 

 

We could have had it all

우린 전부 가질 수도 있었어요

 

(You're gonna wish you never had met me)

(날 만났던 걸 후회하게 될 거야)

 

Rolling in the deep

깊이 빠져들면서

 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(고통 속에서 눈물을 흘려 봐 )

 

 

 

 

You had my heart inside of your hand

내 마음을 손에 쥐고 

 

(You're gonna wish you never had met me)

(날 만났던 걸 후회하게 될 거야)

 

But you played it

 가지고 놀았어 

 

You played it

 가지고 놀았어 

 

You played it

 가지고 놀았어 

 

 

 

You played it, to the beat

멋대로 가지고 놀았어

댓글