본문 바로가기
음악

Painkiller 가사해석 - Ruel

by 카네기 2019. 11. 12.

 

You’re my painkiller
넌 나의 진통제
When my brain gets bitter
머리가 격렬히 아파올 때면
You keep me close

넌 내게 가까이 다가와
You keep me close
넌 내게 가까이 다가와


I got front row seats for the park side livin'

공원 근처의 앞좌석을 얻었어
Feel like the one but I’m one in a billion

유일한 사람처럼 느껴지지만 난 그저 10억 명 중 한 사람일 뿐이야
Teenage cynical and I don’t really know

10대의 냉소적임, 난 잘 모르겠어
What’s the point of living if my heart gets broken?

내 심장이 무너져 버린다면 사는 게 무슨 소용이 있겠어?
Driving on the road, waiting for head-on collision

정면충돌을 기다리며 도로 위를 운전하는 중이지
Springtime funeral, I miss you

봄날의 장례식, 네가 그리워 

but I’d rather be alone

to keep me from Heartbreaks, headaches

하지만 가슴앓이와 두통으로부터 괜찮아지기 위해

그리워 혼자인 게 나을 거 같아

 

* what's the point of ~ing :
~하는 것이 무슨 소용 있어

* a head-on crash/collision
정면충돌 (사고)


The doctor says I’m diagnosed with

Shit days, mistakes

의사는 안 좋은 날들과 착각,오해들이라 진단했지만
But I’ll be fine

But I’ll be fine

난 괜찮아질 거야

 

* keep sombody form something : 

~가 ~하지 못하게 하다


‘Cause you’re my painkiller

왜냐면 네가 내 진통제니까
When my brain gets bitter

머리가  격렬히 아파올 때면
You keep me close

넌 내게 다가와
When I’ve been miserable

내가 비참해질 때


And it takes forever

To let my brain get better 

내 머리가 괜찮아 지기까지는

상당한 시간이 걸려
You keep me close

You keep me close
넌 내게 가까이 와

 

*take forever

엄청난 [오랜] 시간이 걸리다


 
Window seats as the plane starts leavin'

이륙하는 비행기의 창가 좌석들,
Miss those streets where my knees were bleedin'

내 무릎에서 피가 나던 저 거리들이 그리워
Homesick veteran

향수병의 전문가
I left my bed agan

나는 또 다시 침대 밖으로 나와

Oh, looking for Heartbreaks, headaches

가슴앓이와 두통을 찾고 있어
The doctor says I’m diagnosed with 
Shit days, mistakes

의사는 (단지) 안 좋은 날들과 착각,오해들이라 진단했지만
But I’ll be fine 
But I’ll be fine

난 괜찮아질 거야

 

‘Cause you’re my painkiller

왜냐면 네가 내 진통제니까
When my brain gets bitter

머리가  격렬히 아파올 때면
You keep me close

넌 내게 다가와
When I’ve been miserable

내가 비참해질 때면

 

And it takes forever

To let my brain get better 

내 머리가 괜찮아 지기까지는

상당한 시간이 걸려

You keep me close

You keep me close 

넌 내게 가까이 와
Please, never leave me ‘cause I’m barely holdin' on

부탁이야, 간신히 버티고 있으니까 제발 날 떠나지 마
You give me a reason to keep on breathin'
넌 내게 숨 쉬어야 할 이유를 줘


‘Cause you’re my painkiller

왜냐면 네가 내 진통제니까
When my brain gets bitter

머리가 격렬히 아파올 때면
You keep me close

넌 내게 다가와
When I’ve been miserable

내가 비참해질 때면

 

And it takes forever

To let my brain get better 

내 머리가 괜찮아 지기까지는

상당한 시간이 걸려

You keep me close

You keep me close 

넌 내게 가까이 와  

I know you hear me (Close)

내 말 듣고 있는 거 알고있어
Yeah (Close)
Close

 

 

댓글